Menú

b'FIODOR MIJAILOVICH DOSTOIEVSKI'
b'CRIMEN Y CASTIGO'
b'EDICIONES COLIHUE'

Páginas: 720
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789505630066'

b'Surgiendo como antagonista al romanticismo liberal de los a\xf1os de 1840 -influenciado por el romanticismo idealista alem\xe1n- la nueva generaci\xf3n rusa abandona los viejos debates y corre tras "las ideas nuevas" que, a la larga, llevar\xe1n a la Revoluci\xf3n de 1917. Movido por estas ideas "que andan en el aire", un estudiante pobre decide probar si puede convertirse en un nuevo Napole\xf3n asesinando a una vieja usurera. La tortura de su conciencia significar\xe1 para \xe9l un aprendizaje del mundo distinto del que hab\xeda previsto en sus planes.\n\nLa traducci\xf3n, la introducci\xf3n y las notas has estado a cargo del profesor Omar Lobos, especialista en Literaturas Eslavas y docente de la Universidad de Buenos Aires. La versi\xf3n espa\xf1ola realizada directamente del ruso constituye casi una excepci\xf3n para un texto que ha sido a menudo retraducido desde ediciones inglesas o francesas.\n'

CRIMEN Y CASTIGO

$45.000
Envío gratis superando los $79.999
No acumulable con otras promociones
CRIMEN Y CASTIGO $45.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'FIODOR MIJAILOVICH DOSTOIEVSKI'
b'CRIMEN Y CASTIGO'
b'EDICIONES COLIHUE'

Páginas: 720
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789505630066'

b'Surgiendo como antagonista al romanticismo liberal de los a\xf1os de 1840 -influenciado por el romanticismo idealista alem\xe1n- la nueva generaci\xf3n rusa abandona los viejos debates y corre tras "las ideas nuevas" que, a la larga, llevar\xe1n a la Revoluci\xf3n de 1917. Movido por estas ideas "que andan en el aire", un estudiante pobre decide probar si puede convertirse en un nuevo Napole\xf3n asesinando a una vieja usurera. La tortura de su conciencia significar\xe1 para \xe9l un aprendizaje del mundo distinto del que hab\xeda previsto en sus planes.\n\nLa traducci\xf3n, la introducci\xf3n y las notas has estado a cargo del profesor Omar Lobos, especialista en Literaturas Eslavas y docente de la Universidad de Buenos Aires. La versi\xf3n espa\xf1ola realizada directamente del ruso constituye casi una excepci\xf3n para un texto que ha sido a menudo retraducido desde ediciones inglesas o francesas.\n'