Menú

b'MARYSE CONDE'
b'TRAVESIA DEL MANGLAR'
b'ELEFANTA'

Páginas: 248
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9786078978618'

b'Traves\xeda del manglar, cuya traducci\xf3n la realiz\xf3 Ana In\xe9s Fern\xe1ndez, tiene lugar en la isla de Guadalupe, donde los miembros de la comunidad Rivi\xe8re au Sel se congregan en el velorio de un extranjero, Francis Sancher, caoba de hombre, muerto sospechosamente. Los personajes de la comunidad rememoran para sus adentros su relaci\xf3n con el difunto. Cada recuerdo es un pedazo de la historia del fallecido, siempre incompleta, y una fracci\xf3n de la identidad guadalupe\xf1a, con metropolitanos, negropolitanos, inmigrantes y gente que nunca sali\xf3 de la isla. Los prejuicios que cada uno tuvo ante el hombre extranjero ponen en evidencia la dimensi\xf3n de un lugar peque\xf1o, y sin embargo cosmopolita, que cruza el fantasma colonial con la condici\xf3n de isla caribe\xf1a. En este libro, la fuerza del lenguaje criollo-guadalupe\xf1o se enmara\xf1a hermosamente con el verde de la flora isle\xf1a. El viento tambi\xe9n lo hace, entre verado en los recuerdos de quienes asisten al velorio, arrinconado por la lluvia. Las piezas de esta novela son un complejo mosaico, su escritura es singular, y por ello se trata de una obra infalible en la literatura poscolonial antillana.\n'

TRAVESIA DEL MANGLAR

$28.000
Envío gratis superando los $79.999
No acumulable con otras promociones
TRAVESIA DEL MANGLAR $28.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'MARYSE CONDE'
b'TRAVESIA DEL MANGLAR'
b'ELEFANTA'

Páginas: 248
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9786078978618'

b'Traves\xeda del manglar, cuya traducci\xf3n la realiz\xf3 Ana In\xe9s Fern\xe1ndez, tiene lugar en la isla de Guadalupe, donde los miembros de la comunidad Rivi\xe8re au Sel se congregan en el velorio de un extranjero, Francis Sancher, caoba de hombre, muerto sospechosamente. Los personajes de la comunidad rememoran para sus adentros su relaci\xf3n con el difunto. Cada recuerdo es un pedazo de la historia del fallecido, siempre incompleta, y una fracci\xf3n de la identidad guadalupe\xf1a, con metropolitanos, negropolitanos, inmigrantes y gente que nunca sali\xf3 de la isla. Los prejuicios que cada uno tuvo ante el hombre extranjero ponen en evidencia la dimensi\xf3n de un lugar peque\xf1o, y sin embargo cosmopolita, que cruza el fantasma colonial con la condici\xf3n de isla caribe\xf1a. En este libro, la fuerza del lenguaje criollo-guadalupe\xf1o se enmara\xf1a hermosamente con el verde de la flora isle\xf1a. El viento tambi\xe9n lo hace, entre verado en los recuerdos de quienes asisten al velorio, arrinconado por la lluvia. Las piezas de esta novela son un complejo mosaico, su escritura es singular, y por ello se trata de una obra infalible en la literatura poscolonial antillana.\n'