Menú

b'JEAN-JOSEPH RABEARIVELO'
b'TRAIDO DE LA NOCHE'
b'EDUVIM'

Páginas: 62
Formato: b'15 X 10 CM'
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789876997218'

b'Jean-Joseph Rab\xe9arivelo, perteneciente a lo que m\xe1s tarde se llamar\xe1 la trilog\xeda malgache (junto con los poetas Rabemananjara y Ranaivo), es incontestablemente el padre de los escritores malgaches. Es asimismo uno de los maestros que ha dado a la literatura africana subsahariana franc\xf3fona sus t\xedtulos de nobleza. La obra de Rab\xe9arivelo, como lo dir\xe1 Alain Rouch y G\xe9rard Clavreuil, comporta dos partes muy distintas: la primera comprende los tres primeros vol\xfamenes de poemas y tiene la influencia indiscutible del clasicismo franc\xe9s impregnado de romanticismo; la segunda se consolida con Presque songes; en donde uno puede notar la influencia del surrealismo que termina de manifestarse en toda su amplitud en Traduit de la nuit: el verso libre domina, a pesar de algunas torpezas aqu\xed o all\xe1, el vocablo arde en su tinta, libre de la influencia de los parnasianos y simbolistas franceses. En Traido de la noche el poeta se aparta de las influencias europeas, pero tambi\xe9n de sus or\xedgenes indonesios y comienza a evocar al Negro y al esclavo, habiendo comprendido tempranamente que el destino de la isla era participar del destino de \xc1frica. '

TRAIDO DE LA NOCHE

$15.060
Envío gratis superando los $79.999
No acumulable con otras promociones
TRAIDO DE LA NOCHE $15.060
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'JEAN-JOSEPH RABEARIVELO'
b'TRAIDO DE LA NOCHE'
b'EDUVIM'

Páginas: 62
Formato: b'15 X 10 CM'
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789876997218'

b'Jean-Joseph Rab\xe9arivelo, perteneciente a lo que m\xe1s tarde se llamar\xe1 la trilog\xeda malgache (junto con los poetas Rabemananjara y Ranaivo), es incontestablemente el padre de los escritores malgaches. Es asimismo uno de los maestros que ha dado a la literatura africana subsahariana franc\xf3fona sus t\xedtulos de nobleza. La obra de Rab\xe9arivelo, como lo dir\xe1 Alain Rouch y G\xe9rard Clavreuil, comporta dos partes muy distintas: la primera comprende los tres primeros vol\xfamenes de poemas y tiene la influencia indiscutible del clasicismo franc\xe9s impregnado de romanticismo; la segunda se consolida con Presque songes; en donde uno puede notar la influencia del surrealismo que termina de manifestarse en toda su amplitud en Traduit de la nuit: el verso libre domina, a pesar de algunas torpezas aqu\xed o all\xe1, el vocablo arde en su tinta, libre de la influencia de los parnasianos y simbolistas franceses. En Traido de la noche el poeta se aparta de las influencias europeas, pero tambi\xe9n de sus or\xedgenes indonesios y comienza a evocar al Negro y al esclavo, habiendo comprendido tempranamente que el destino de la isla era participar del destino de \xc1frica. '