Menú

b'SIR ARTHUR CONAN DOYLE'
b'TODO SHERLOCK HOLMES'
b'CATEDRA'

Páginas: 1664
Formato: b'14,5 X 21'
Peso: 1.1 kgs.
ISBN: b'9788437629919'

b'En la "Vida de Don Quijote y Sancho", Unamuno asegura que "en "El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha"... se mostr\xf3 Cervantes muy por encima de lo que podr\xedamos esperar de \xe9l juzg\xe1ndole por sus otras obras; se sobrepuj\xf3 con mucho a s\xed mismo. Por lo cual es de creer que el historiador ar\xe1bigo Cide Hamete Benengeli no es puro recurso literario, sino que encubre una profunda verdad, cual es la de que esa historia se la dict\xf3 a Cervantes otro que llevaba dentro de s\xed, y al que ni antes ni despu\xe9s de haberla escrito, trat\xf3 una vez m\xe1s: un esp\xedritu que en las profundidades de su alma habitaba" (II,74).Sin entrar a hacer comparaciones impertinentes sobre los respectivos genios de Cervantes y de Conan Doyle, s\xed cabe hacerlas sobre los procedimientos narrativos. Y es que, si don Quijote tuvo su narrador -alg\xfan tanto oscurecido por obra de int\xe9rpretes y traductores-, tambi\xe9n Sherlock Holmes tuvo el suyo, y tanto el doctor Watson como Mycroft y el propio Holmes se mostraron casi siempre por encima de las posibilidades de sir Arthur. \nEn ambos casos hubo cr\xedtica interna. Desde el momento en que don Quijote se supo en letras de imprenta, se vio "pensativo" e inquieto, imaginando c\xf3mo lo habr\xeda tratado su historiador, y ya desde el principio lament\xf3 que el autor se valiera "de novelas y cuentos ajenos, habiendo tanto que escribir" de los suyos (II,3). Tambi\xe9n Holmes vapule\xf3 con cierta displicencia a su cronista, que tan orgulloso se sent\xeda del "Estudio en escarlata":"-Lo mir\xe9 por encima -dijo [Holmes]-. Sinceramente, no puedo felicitarle por ello. La investigaci\xf3n es, o deber\xeda ser, una ciencia exacta, y se la debe tratar del mismo modo... Algunos hechos hay que suprimirlos o, al menos, hay que mantener cierto sentido de la proporci\xf3n al tratarlos. El \xfanico aspecto del caso que merec\xeda ser mencionado era el curioso razonamiento anal\xedtico, de los efectos a las causas, que me permiti\xf3 desentra\xf1arlo" (SC, 1).\nEn la "Vida de Don Quijote y Sancho", Unamuno asegura que "en "El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha"... se mostr\xf3 Cervantes muy por encima de lo que podr\xedamos esperar de \xe9l juzg\xe1ndole por sus otras obras; se sobrepuj\xf3 con mucho a s\xed mismo. Por lo cual es de creer que el historiador ar\xe1bigo Cide Hamete Benengeli no es puro recurso literario, sino que encubre una profunda verdad, cual es la de que esa historia se la dict\xf3 a Cervantes otro que llevaba dentro de s\xed, y al que ni antes ni despu\xe9s de haberla escrito, trat\xf3 una vez m\xe1s: un esp\xedritu que en las profundidades de su alma habitaba" (II,74).\nSin entrar a hacer comparaciones impertinentes sobre los respectivos genios de Cervantes y de Conan Doyle, s\xed cabe hacerlas sobre los procedimientos narrativos. Y es que, si don Quijote tuvo su narrador -alg\xfan tanto oscurecido por obra de int\xe9rpretes y traductores-, tambi\xe9n Sherlock Holmes tuvo el suyo, y tanto el doctor Watson como Mycroft y el propio Holmes se mostraron casi siempre por encima de las posibilidades de sir Arthur.En ambos casos hubo cr\xedtica interna. Desde el momento en que don Quijote se supo en letras de imprenta, se vio "pensativo" e inquieto, imaginando c\xf3mo lo habr\xeda tratado su historiador, y ya desde el principio lament\xf3 que el autor se valiera "de novelas y cuentos ajenos, habiendo tanto que escribir" de los suyos (II,3). Tambi\xe9n Holmes vapule\xf3 con cierta displicencia a su cronista, que tan orgulloso se sent\xeda del "Estudio en escarlata":\n"-Lo mir\xe9 por encima -dijo [Holmes]-. Sinceramente, no puedo felicitarle por ello. La investigaci\xf3n es, o deber\xeda ser, una ciencia exacta, y se la debe tratar del mismo modo... Algunos hechos hay que suprimirlos o, al menos, hay que mantener cierto sentido de la proporci\xf3n al tratarlos. El \xfanico aspecto del caso que merec\xeda ser mencionado era el curioso razonamiento anal\xedtico, de los efectos a las causas, que me permiti\xf3 desentra\xf1arlo" (SC, 1).'

TODO SHERLOCK HOLMES

$88.600
Envío gratis superando los $79.999
No acumulable con otras promociones
TODO SHERLOCK HOLMES $88.600
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'SIR ARTHUR CONAN DOYLE'
b'TODO SHERLOCK HOLMES'
b'CATEDRA'

Páginas: 1664
Formato: b'14,5 X 21'
Peso: 1.1 kgs.
ISBN: b'9788437629919'

b'En la "Vida de Don Quijote y Sancho", Unamuno asegura que "en "El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha"... se mostr\xf3 Cervantes muy por encima de lo que podr\xedamos esperar de \xe9l juzg\xe1ndole por sus otras obras; se sobrepuj\xf3 con mucho a s\xed mismo. Por lo cual es de creer que el historiador ar\xe1bigo Cide Hamete Benengeli no es puro recurso literario, sino que encubre una profunda verdad, cual es la de que esa historia se la dict\xf3 a Cervantes otro que llevaba dentro de s\xed, y al que ni antes ni despu\xe9s de haberla escrito, trat\xf3 una vez m\xe1s: un esp\xedritu que en las profundidades de su alma habitaba" (II,74).Sin entrar a hacer comparaciones impertinentes sobre los respectivos genios de Cervantes y de Conan Doyle, s\xed cabe hacerlas sobre los procedimientos narrativos. Y es que, si don Quijote tuvo su narrador -alg\xfan tanto oscurecido por obra de int\xe9rpretes y traductores-, tambi\xe9n Sherlock Holmes tuvo el suyo, y tanto el doctor Watson como Mycroft y el propio Holmes se mostraron casi siempre por encima de las posibilidades de sir Arthur. \nEn ambos casos hubo cr\xedtica interna. Desde el momento en que don Quijote se supo en letras de imprenta, se vio "pensativo" e inquieto, imaginando c\xf3mo lo habr\xeda tratado su historiador, y ya desde el principio lament\xf3 que el autor se valiera "de novelas y cuentos ajenos, habiendo tanto que escribir" de los suyos (II,3). Tambi\xe9n Holmes vapule\xf3 con cierta displicencia a su cronista, que tan orgulloso se sent\xeda del "Estudio en escarlata":"-Lo mir\xe9 por encima -dijo [Holmes]-. Sinceramente, no puedo felicitarle por ello. La investigaci\xf3n es, o deber\xeda ser, una ciencia exacta, y se la debe tratar del mismo modo... Algunos hechos hay que suprimirlos o, al menos, hay que mantener cierto sentido de la proporci\xf3n al tratarlos. El \xfanico aspecto del caso que merec\xeda ser mencionado era el curioso razonamiento anal\xedtico, de los efectos a las causas, que me permiti\xf3 desentra\xf1arlo" (SC, 1).\nEn la "Vida de Don Quijote y Sancho", Unamuno asegura que "en "El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha"... se mostr\xf3 Cervantes muy por encima de lo que podr\xedamos esperar de \xe9l juzg\xe1ndole por sus otras obras; se sobrepuj\xf3 con mucho a s\xed mismo. Por lo cual es de creer que el historiador ar\xe1bigo Cide Hamete Benengeli no es puro recurso literario, sino que encubre una profunda verdad, cual es la de que esa historia se la dict\xf3 a Cervantes otro que llevaba dentro de s\xed, y al que ni antes ni despu\xe9s de haberla escrito, trat\xf3 una vez m\xe1s: un esp\xedritu que en las profundidades de su alma habitaba" (II,74).\nSin entrar a hacer comparaciones impertinentes sobre los respectivos genios de Cervantes y de Conan Doyle, s\xed cabe hacerlas sobre los procedimientos narrativos. Y es que, si don Quijote tuvo su narrador -alg\xfan tanto oscurecido por obra de int\xe9rpretes y traductores-, tambi\xe9n Sherlock Holmes tuvo el suyo, y tanto el doctor Watson como Mycroft y el propio Holmes se mostraron casi siempre por encima de las posibilidades de sir Arthur.En ambos casos hubo cr\xedtica interna. Desde el momento en que don Quijote se supo en letras de imprenta, se vio "pensativo" e inquieto, imaginando c\xf3mo lo habr\xeda tratado su historiador, y ya desde el principio lament\xf3 que el autor se valiera "de novelas y cuentos ajenos, habiendo tanto que escribir" de los suyos (II,3). Tambi\xe9n Holmes vapule\xf3 con cierta displicencia a su cronista, que tan orgulloso se sent\xeda del "Estudio en escarlata":\n"-Lo mir\xe9 por encima -dijo [Holmes]-. Sinceramente, no puedo felicitarle por ello. La investigaci\xf3n es, o deber\xeda ser, una ciencia exacta, y se la debe tratar del mismo modo... Algunos hechos hay que suprimirlos o, al menos, hay que mantener cierto sentido de la proporci\xf3n al tratarlos. El \xfanico aspecto del caso que merec\xeda ser mencionado era el curioso razonamiento anal\xedtico, de los efectos a las causas, que me permiti\xf3 desentra\xf1arlo" (SC, 1).'