Menú

b'ANTOINE DE SAINT-EXUPERY'
b'PRINCIPITO, EL. CON LENGUAJE INCLUSIVO'
b'ETHOS TRADUCTORA'

Páginas: 96
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789874699305'

b'EL PRINCIPITO CON LENGUAJE INCLUSIVO\nJulia Bucci tradujo\n\nMalena Gagliesi ilustr\xf3\nColecci\xf3n iNsumiSes\nBuenos Aires, 2018. 96 p\xe1ginas. \n\nLa edici\xf3n de EThos del Principito en lenguaje inclusivo se suma a los cientos de traducciones de este cl\xe1sico de la literatura universal. Proponemos un acercamiento del texto a nuestra lengua (contempor\xe1nea e inclusiva) y de las ilustraciones a un lenguaje gr\xe1fico actual. Julia Bucci, la traductora, y Malena Gagliesi, la ilustradora, trabajaron a partir del texto y las ilustraciones de Saint Exup\xe9ry, que contienen en s\xed mismos un gran mensaje de amor y entendimiento por la humanidad en su diversidad y un llamado a cultivar una \xe9tica de la responsabilidad por lxs otrxs. Quiz\xe1 por esto sea el libro m\xe1s consagrado y traducido del mundo y por eso decidimos retraducirlo: como un homenaje al acto de traducir y a la pluralidad de traducciones que potencialmente alienta todo texto literario.\n\nAntoine de Saint Exup\xe9ry\nFue un aviador franc\xe9s que vivi\xf3 en la primera mitad del siglo pasado, cuando no hab\xeda celus ni tablets ni mails \xa1ni televisores siquiera! En aquella \xe9poca, el trabajo de pilotear aviones era prestigioso y arriesgado. Antoine conoci\xf3 muchos lugares (incluso vivi\xf3 un tiempo en Argentina) y llev\xf3 a los libros sus experiencias. No lleg\xf3 a saber del \xe9xito de su Principito, uno de los libros m\xe1s le\xeddos, vendidos y traducidos del mundo. '

PRINCIPITO, EL. CON LENGUAJE INCLUSIVO

$23.900
Envío gratis superando los $79.999
No acumulable con otras promociones
PRINCIPITO, EL. CON LENGUAJE INCLUSIVO $23.900
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'ANTOINE DE SAINT-EXUPERY'
b'PRINCIPITO, EL. CON LENGUAJE INCLUSIVO'
b'ETHOS TRADUCTORA'

Páginas: 96
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789874699305'

b'EL PRINCIPITO CON LENGUAJE INCLUSIVO\nJulia Bucci tradujo\n\nMalena Gagliesi ilustr\xf3\nColecci\xf3n iNsumiSes\nBuenos Aires, 2018. 96 p\xe1ginas. \n\nLa edici\xf3n de EThos del Principito en lenguaje inclusivo se suma a los cientos de traducciones de este cl\xe1sico de la literatura universal. Proponemos un acercamiento del texto a nuestra lengua (contempor\xe1nea e inclusiva) y de las ilustraciones a un lenguaje gr\xe1fico actual. Julia Bucci, la traductora, y Malena Gagliesi, la ilustradora, trabajaron a partir del texto y las ilustraciones de Saint Exup\xe9ry, que contienen en s\xed mismos un gran mensaje de amor y entendimiento por la humanidad en su diversidad y un llamado a cultivar una \xe9tica de la responsabilidad por lxs otrxs. Quiz\xe1 por esto sea el libro m\xe1s consagrado y traducido del mundo y por eso decidimos retraducirlo: como un homenaje al acto de traducir y a la pluralidad de traducciones que potencialmente alienta todo texto literario.\n\nAntoine de Saint Exup\xe9ry\nFue un aviador franc\xe9s que vivi\xf3 en la primera mitad del siglo pasado, cuando no hab\xeda celus ni tablets ni mails \xa1ni televisores siquiera! En aquella \xe9poca, el trabajo de pilotear aviones era prestigioso y arriesgado. Antoine conoci\xf3 muchos lugares (incluso vivi\xf3 un tiempo en Argentina) y llev\xf3 a los libros sus experiencias. No lleg\xf3 a saber del \xe9xito de su Principito, uno de los libros m\xe1s le\xeddos, vendidos y traducidos del mundo. '