Menú

b'HORACIO'
b'ODAS (BILINGUE)'
b'LOSADA'

Páginas: 536
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789500372787'

b'EDICI\xd3N BILING\xdcE\nIntroducci\xf3n, traducci\xf3n y notas de Alejandro Bekes\n\nLas Odas de Horacio conforman una de las pocas obras l\xedricas que la antig\xfcedad nos ha legado completas. Ya nos hable del amor o de la guerra, de las brisas primaverales o de un monte nevado, de los desatinos de la ambici\xf3n o de la independencia del sabio, del vino compartido o de la irreparable fuga del tiempo, la voz profunda del poeta nos cautiva con su perfecci\xf3n y nos permite asomarnos al esplendor y miseria de la Roma de Augusto, pero tambi\xe9n y sobre todo a los sen\xadderos y grietas de la condici\xf3n humana.\n\nHoracio.\n \nDe origen humilde, su talento po\xe9tico llev\xf3 a Horacio a integrar el c\xedrculo de Mecenas, amigo y consejero del pr\xedncipe. Desde ese lugar \xe9l fue sin duda, junto con poetas como Virgilio y Propercio, uno de los constructotes del gran proyecto pol\xedtico que se conoce como la Pax Romana. A lo largo de dos mil a\xf1os, muchos hombres y mujeres han buscado en los versos de Horacio las claves de algunas de las artes m\xe1s dif\xedciles que existen: guardar la calma en la adversidad, gozar del d\xeda que pasa carpe diem, seg\xfan su c\xe9lebre expresi\xf3n), aceptar los vaivenes de la suerte, re\xedrse un poco de uno mismo y tratar de encontrar, as\xed en la poes\xeda como en la vida, la medida justa.\nEsta edici\xf3n biling\xfce, con traducciones en verso que trasladan magn\xedficamente a nuestra lengua la poes\xeda de las Odas y van seguidas de detalladas notas que apuntan a diversos niveles de lectura, acerca a los lectores de habla castellana una de las obras m\xe1s hondas, complejas y perdurables del mundo antiguo y de todos los tiempos.'

ODAS (BILINGUE)

$40.000
Envío gratis superando los $79.999
No acumulable con otras promociones
ODAS (BILINGUE) $40.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'HORACIO'
b'ODAS (BILINGUE)'
b'LOSADA'

Páginas: 536
Formato: b''
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789500372787'

b'EDICI\xd3N BILING\xdcE\nIntroducci\xf3n, traducci\xf3n y notas de Alejandro Bekes\n\nLas Odas de Horacio conforman una de las pocas obras l\xedricas que la antig\xfcedad nos ha legado completas. Ya nos hable del amor o de la guerra, de las brisas primaverales o de un monte nevado, de los desatinos de la ambici\xf3n o de la independencia del sabio, del vino compartido o de la irreparable fuga del tiempo, la voz profunda del poeta nos cautiva con su perfecci\xf3n y nos permite asomarnos al esplendor y miseria de la Roma de Augusto, pero tambi\xe9n y sobre todo a los sen\xadderos y grietas de la condici\xf3n humana.\n\nHoracio.\n \nDe origen humilde, su talento po\xe9tico llev\xf3 a Horacio a integrar el c\xedrculo de Mecenas, amigo y consejero del pr\xedncipe. Desde ese lugar \xe9l fue sin duda, junto con poetas como Virgilio y Propercio, uno de los constructotes del gran proyecto pol\xedtico que se conoce como la Pax Romana. A lo largo de dos mil a\xf1os, muchos hombres y mujeres han buscado en los versos de Horacio las claves de algunas de las artes m\xe1s dif\xedciles que existen: guardar la calma en la adversidad, gozar del d\xeda que pasa carpe diem, seg\xfan su c\xe9lebre expresi\xf3n), aceptar los vaivenes de la suerte, re\xedrse un poco de uno mismo y tratar de encontrar, as\xed en la poes\xeda como en la vida, la medida justa.\nEsta edici\xf3n biling\xfce, con traducciones en verso que trasladan magn\xedficamente a nuestra lengua la poes\xeda de las Odas y van seguidas de detalladas notas que apuntan a diversos niveles de lectura, acerca a los lectores de habla castellana una de las obras m\xe1s hondas, complejas y perdurables del mundo antiguo y de todos los tiempos.'