Menú

MARY W. SHELLEY
FRANKENSTEIN O EL PROMETEO MODERNO
UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA

Páginas: 264
Formato:
Peso: 1.1 kgs.
ISBN: 9788490445341

Sinopsis de FRANKENSTEIN O EL PROMETEO MODERNO Encumbrada como mito casi desde su aparición en 1818, Frankenstein; or the Modern Prometheus supuso la obra cumbre de Mary W. Shelley, así como uno de los hitos de la literatura inglesa en el siglo XIX. Esta novela, sin embargo, es hoy más conocida que leída, más famosa por sus adaptaciones cinematográficas y su presencia en la cultura pop que por la literalidad del texto, un sofisticado tour de force que transita entre lo filosófico y lo gótico, entre el cientificismo ilustrado y la recuperación de mitos que se incardinan en el subconsciente cultural. Todo ello arroja una visión casi inagotable en sus facetas, un libro a leer (y disfrutar) desde ópticas bien distintas dependiendo del foco bajo el que se sitúe. Esta traducción a cargo de Antonio Méndez Rubio, con ilustraciones de Isidro Ferrer y prefacio de Jenaro Talens, reinterpreta, desde su mismo título, una criatura tan familiar como poco conocida.

FRANKENSTEIN O EL PROMETEO MODERNO

$135.000
FRANKENSTEIN O EL PROMETEO MODERNO $135.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

MARY W. SHELLEY
FRANKENSTEIN O EL PROMETEO MODERNO
UNIVERSIDAD DE CASTILLA-LA MANCHA

Páginas: 264
Formato:
Peso: 1.1 kgs.
ISBN: 9788490445341

Sinopsis de FRANKENSTEIN O EL PROMETEO MODERNO Encumbrada como mito casi desde su aparición en 1818, Frankenstein; or the Modern Prometheus supuso la obra cumbre de Mary W. Shelley, así como uno de los hitos de la literatura inglesa en el siglo XIX. Esta novela, sin embargo, es hoy más conocida que leída, más famosa por sus adaptaciones cinematográficas y su presencia en la cultura pop que por la literalidad del texto, un sofisticado tour de force que transita entre lo filosófico y lo gótico, entre el cientificismo ilustrado y la recuperación de mitos que se incardinan en el subconsciente cultural. Todo ello arroja una visión casi inagotable en sus facetas, un libro a leer (y disfrutar) desde ópticas bien distintas dependiendo del foco bajo el que se sitúe. Esta traducción a cargo de Antonio Méndez Rubio, con ilustraciones de Isidro Ferrer y prefacio de Jenaro Talens, reinterpreta, desde su mismo título, una criatura tan familiar como poco conocida.