Menú

b'ROBERT LOUIS STEVENSON'
b'DR. JEKYLL Y MR. HYDE'
b'UNIVERSIDAD NACIONAL GRAL SARMIENTO'

Páginas: 136
Formato: b'20 x 14 cm. '
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789876302531'

b'La materia del doble en Stevenson prueba que el duelo moral no es exterior al sujeto, que la culpa no llama siempre del mismo lado, que la repugnancia del crimen es correlativa a la idolatr\xeda de las buenas conciencias repugnantes, que el bien y el mal no son fuerzas puras y extra\xf1as. En esta admirable versi\xf3n de El Dr. Jekyll y Mr. Hyde leemos el tono de Stevenson, apretada l\xf3gica de detalles, de concentraci\xf3n y exactitud, traducido a una voz cuidadosamente vaciada de reverencias borgianas, leemos la suficiente alegr\xeda de vereda en vez de acera, leemos el acento y la sintaxis argentina en el paisaje oscuro de las calles y la prosa victorianas. Porque el trabajo de traducir es tambi\xe9n una hip\xf3tesis acerca del doble. La traducci\xf3n de Kang y Rinesi da con el matiz preciso de lo que el pr\xf3logo limita en cuanto centro de Jekyll y Hyde: \x93la oscuridad de las vidas y de los actos de las vidas, oscuridad de las almas y de los corazones, oscuridad moral e intelectual de las conciencias, oscuridad de los valores y \x96para terminar estas l\xedneas con una cita argentina\x96 oscuridad de la raz\xf3n\x94. Esa actualidad de la cita, que es extensi\xf3n viva de la experiencia de traducir, compone el arte, la agudeza de esta interpretaci\xf3n de Stevenson.\nAm\xe9rico Crist\xf3falo'

DR. JEKYLL Y MR. HYDE

$26.000
Envío gratis superando los $79.999
No acumulable con otras promociones
DR. JEKYLL Y MR. HYDE $26.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'ROBERT LOUIS STEVENSON'
b'DR. JEKYLL Y MR. HYDE'
b'UNIVERSIDAD NACIONAL GRAL SARMIENTO'

Páginas: 136
Formato: b'20 x 14 cm. '
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: b'9789876302531'

b'La materia del doble en Stevenson prueba que el duelo moral no es exterior al sujeto, que la culpa no llama siempre del mismo lado, que la repugnancia del crimen es correlativa a la idolatr\xeda de las buenas conciencias repugnantes, que el bien y el mal no son fuerzas puras y extra\xf1as. En esta admirable versi\xf3n de El Dr. Jekyll y Mr. Hyde leemos el tono de Stevenson, apretada l\xf3gica de detalles, de concentraci\xf3n y exactitud, traducido a una voz cuidadosamente vaciada de reverencias borgianas, leemos la suficiente alegr\xeda de vereda en vez de acera, leemos el acento y la sintaxis argentina en el paisaje oscuro de las calles y la prosa victorianas. Porque el trabajo de traducir es tambi\xe9n una hip\xf3tesis acerca del doble. La traducci\xf3n de Kang y Rinesi da con el matiz preciso de lo que el pr\xf3logo limita en cuanto centro de Jekyll y Hyde: \x93la oscuridad de las vidas y de los actos de las vidas, oscuridad de las almas y de los corazones, oscuridad moral e intelectual de las conciencias, oscuridad de los valores y \x96para terminar estas l\xedneas con una cita argentina\x96 oscuridad de la raz\xf3n\x94. Esa actualidad de la cita, que es extensi\xf3n viva de la experiencia de traducir, compone el arte, la agudeza de esta interpretaci\xf3n de Stevenson.\nAm\xe9rico Crist\xf3falo'