Menú

b'JOHN CAGE'
b'CONFERENCIA SOBRE NADA '
b'INTERZONA'

Páginas: 48
Formato: b'18 x 12 cm. '
Peso: 0.05 kgs.
ISBN: b'9789877900613'

b'Ni es una conferencia, ni mucho menos trata sobre nada, ni siquiera podr\xeda considerarse que es un libro por su extensi\xf3n. Esta delicada pieza es a la vez un ensayo, un poema, una composici\xf3n musical y una performance sobre las formas del silencio y el contenido de la nada. Organizada en cuarenta y ocho unidades de cuarenta y ocho compases cada una, en su lectura e interpretaci\xf3n se manifiesta el coraz\xf3n de la revolucionaria obra de John Cage.\n\nEl invierno se hab\xeda adelantado, pero en el departamento de Fogwill la calefacci\xf3n era asfixiante.\nFueron varias sesiones. La tarea de traducci\xf3n se convirti\xf3 muy r\xe1pidamente en un ensayo, en el sentido musical o teatral de la palabra, en el que las decisiones se tomaban por las demandas del habla y del canto. A veces era necesario resistirlas, sacrificarlas en el altar de la precisi\xf3n.'

CONFERENCIA SOBRE NADA

$22.900
Envío gratis superando los $79.999
No acumulable con otras promociones
CONFERENCIA SOBRE NADA $22.900
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'JOHN CAGE'
b'CONFERENCIA SOBRE NADA '
b'INTERZONA'

Páginas: 48
Formato: b'18 x 12 cm. '
Peso: 0.05 kgs.
ISBN: b'9789877900613'

b'Ni es una conferencia, ni mucho menos trata sobre nada, ni siquiera podr\xeda considerarse que es un libro por su extensi\xf3n. Esta delicada pieza es a la vez un ensayo, un poema, una composici\xf3n musical y una performance sobre las formas del silencio y el contenido de la nada. Organizada en cuarenta y ocho unidades de cuarenta y ocho compases cada una, en su lectura e interpretaci\xf3n se manifiesta el coraz\xf3n de la revolucionaria obra de John Cage.\n\nEl invierno se hab\xeda adelantado, pero en el departamento de Fogwill la calefacci\xf3n era asfixiante.\nFueron varias sesiones. La tarea de traducci\xf3n se convirti\xf3 muy r\xe1pidamente en un ensayo, en el sentido musical o teatral de la palabra, en el que las decisiones se tomaban por las demandas del habla y del canto. A veces era necesario resistirlas, sacrificarlas en el altar de la precisi\xf3n.'