Menú

b'HORACIO'
b'A LA LIRA Y OTRAS ODAS'
b'EDITORIAL MUNICIPAL DE ROSARIO'

Páginas: 104
Formato: b''
Peso: 80.0 kgs.
ISBN: b'9789878429366'

b'Juan Bautista Arengo y Celestina Funes integran la lista de primeros traductores argentinos de Horacio, entre los que se encuentran los nombres de Juan Cruz Varela, Acu\xf1a de Figueroa, Osvaldo Magnasco y Bartolom\xe9 Mitre. Las seis odas traducidas por Arengo pueden considerarse el primer ensayo serio en materia de traducci\xf3n literaria llevado a cabo por un vecino de Rosario. Publicadas en 1896 por la imprenta La Velocidad, en calle C\xf3rdoba 371 de la antigua numeraci\xf3n, fueron recibidas con aprobaci\xf3n por algunos de los intelectuales m\xe1s destacados de fines del siglo XIX. En el pr\xf3logo y las anotaciones que acompa\xf1an a las odas, Arengo se plantea de manera l\xfacida y sensible los problemas inherentes a la traducci\xf3n po\xe9tica. Por esos mismos a\xf1os Celestina Funes, que en la d\xe9cada anterior hab\xeda inaugurado la literatura rosarina con un extenso poema narrativo sobre la leyenda de Luc\xeda Miranda, tradujo otras cuatro odas del poeta romano. Estas traducciones aparecieron en 1899 en la Revista de Derecho, Historia y Letras dirigida por Estanislao Zeballos, quien elogia la espontaneidad y galanura de su versificaci\xf3n castellana. El presente volumen re\xfane las versiones de Juan Bautista Arengo y de Celestina Funes, cada una con su correspondiente original latino. La s\xedntesis biogr\xe1fica de Horacio fue realizada por Daniel Samoilovich y Antonio Tursi, la de Arengo por Osvaldo Aguirre y la de Funes por Mar\xeda Esther S\xe1nchez.'

A LA LIRA Y OTRAS ODAS

$16.000
Envío gratis superando los $79.999
No acumulable con otras promociones
A LA LIRA Y OTRAS ODAS $16.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Paradoxa Libros Mendoza 923, Rosario, Santa Fe

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

b'HORACIO'
b'A LA LIRA Y OTRAS ODAS'
b'EDITORIAL MUNICIPAL DE ROSARIO'

Páginas: 104
Formato: b''
Peso: 80.0 kgs.
ISBN: b'9789878429366'

b'Juan Bautista Arengo y Celestina Funes integran la lista de primeros traductores argentinos de Horacio, entre los que se encuentran los nombres de Juan Cruz Varela, Acu\xf1a de Figueroa, Osvaldo Magnasco y Bartolom\xe9 Mitre. Las seis odas traducidas por Arengo pueden considerarse el primer ensayo serio en materia de traducci\xf3n literaria llevado a cabo por un vecino de Rosario. Publicadas en 1896 por la imprenta La Velocidad, en calle C\xf3rdoba 371 de la antigua numeraci\xf3n, fueron recibidas con aprobaci\xf3n por algunos de los intelectuales m\xe1s destacados de fines del siglo XIX. En el pr\xf3logo y las anotaciones que acompa\xf1an a las odas, Arengo se plantea de manera l\xfacida y sensible los problemas inherentes a la traducci\xf3n po\xe9tica. Por esos mismos a\xf1os Celestina Funes, que en la d\xe9cada anterior hab\xeda inaugurado la literatura rosarina con un extenso poema narrativo sobre la leyenda de Luc\xeda Miranda, tradujo otras cuatro odas del poeta romano. Estas traducciones aparecieron en 1899 en la Revista de Derecho, Historia y Letras dirigida por Estanislao Zeballos, quien elogia la espontaneidad y galanura de su versificaci\xf3n castellana. El presente volumen re\xfane las versiones de Juan Bautista Arengo y de Celestina Funes, cada una con su correspondiente original latino. La s\xedntesis biogr\xe1fica de Horacio fue realizada por Daniel Samoilovich y Antonio Tursi, la de Arengo por Osvaldo Aguirre y la de Funes por Mar\xeda Esther S\xe1nchez.'